金东律

金东律

《老歌》 金东律 我听到一首老歌磁带跌跌撞撞进入

钢琴笨拙的声音putputhan

笑声在你打电话的许多回忆。

歌曲,让你的生日提出过

但跛脚屁股伴奏的歌词

很高兴你喜欢孩子haeteotji

我的心说,它已经成真。Damgyeoseo

有时会出现流泪heungeolgeorimyeo

然后,我在旧磁带

想家所以嫉妒

我只是笑了,哭不休

“重新坐在有,所以这首歌

像一个傻瓜

随着时间的推移,你放手“和”撒谎“

在前面的人跟你一样

让我听到歌曲成为

我从来没有觉得恶心,

每当我们唱精益对过去的回忆

什么是你的头脑。

在大街上,当我听到全国公共广播电台

膨胀的心脏和装饰用马。

ulryeoteulkka参与。你两次

再次见到你,我很抱歉,如果这dateulkka

缺乏在心脏

残酷的马吐

哇可能已经有多难 -

然后,我在旧磁带

想家所以嫉妒

我只是笑了,哭不休

“重新坐在有,所以这首歌

像一个傻瓜

<오래된 노래>-김동률

우연히 찾아낸 낡은 Tape 속에 노랠 들었어

서투른 Piano 풋풋한 목소리

수많은 추억에 웃음짓던

언젠가 너에게 생일 선물로 만들어준 노래

촌스런 반주에 가사도 없지만

넌 아이처럼 기뻐했었지

진심이 담겨서 나의 맘이 다 전해진다며

가끔 흥얼거리며 눈물을 흘리기도 했지

오래된 Tape 속에 그때의 내가

참 부러워서 그리워서

울다가 웃다가 그저 하염없이

이 노랠 듣고만 있게 돼

바보처럼

널 떠나보내고 거짓말처럼 시간이 흘러서

너에게 그랬듯 사람들 앞에서

나 노랠 들려주게 되었지

참 사랑했다고 아팠다고 그리워한다고

우리 지난 추억에 기대어 노래 할 때마다

니 맘이 어땠을까

Radio에서 길거리에서 들었을 때

부풀려진 맘과 꾸며진 말들로

행여 널 두 번 울렸을까

참 미안해 이렇게라도 다시 너에게 닿을까

모자란 마음에

모질게 뱉어냈던 말들에

그 얼마나 힘들어 했을지 워-

오래된 Tape 속에 그때의 내가

참 부러워서 그리워서

울다가 웃다가 그저 하염없이

이 노랠 듣고만 있게 돼

바보처럼

【百度】

《老歌》中文翻译

翻译、校正:泫然

偶然间找到的

旧磁带里的一首歌

土气的伴奏

连歌词也没有

你却像孩子一样高兴

蕴含了我的真心

我的心意想全部传达给你

有时哼着这首歌

眼泪夺眶而出

久远的录音带里

那时候的我

羡慕你

思念你

一边哭一边笑

然后只能呆呆的

一直听着这首老歌

一边哭一边笑

然后只能呆呆的

听着这首歌

像个傻瓜一样